„Ако тези думи достигнат до вас, Израел ме е убил“: охлаждане на „окончателно съобщение“ на журналиста на Ал Джазира, убит в Газа
X акаунт на Анас Ал Шариф, който беше измежду група от четирима публицисти от Ал Джазира и помощник, погубен в удар в Газа, показа охлаждащ пост в понеделник, носещ думи, който той е изискал, че е изискал, че е бил оповестен на това, че е бил избухнал. Окончателното известие, X Post on Anas al Sharif стартира с.
„ Ако тези думи доближат до вас, знайте, че Израел е съумял да ме убие и да заглуши гласа ми. Първо, мир е милостта и благословията на Аллах “, гласи. Град за повече от два часа.
Анас Ал Шариф, 28-годишен, и тримата други публицисти от Ал Джазира, дружно с помощник, починаха на стачка на палатка покрай болница Шифа в Източен град Газа в неделя.
също прочетете: Кой беше Анас Ал-Шариф? Журналистът на Ал Джазира, погубен в израелски стачки моменти след публикуването на видеоклипове в Газа
Военният обвинен на Израел Анас Ал Шариф, че е водач на клетките на Хамас, обаче, бранителите на правата обявиха, че е бил ориентиран за това, че е докладвал за неговите скалити против войната и че изказванието на израелския рекламация няма доказателства. Израелските цивилни и IDF (израелски) войски, " израелските военни обявиха в изказване, базирайки се на разузнаването и документите, открити в Газа като доказателство.
Ето какво е " последното обръщение "
ето какво е четеното. Ако тези думи доближат до вас, знайте, че Израел е съумял да ме убие и да заглуши гласа ми. Първо, мир върху вас и милостта и благословиите на Аллах.
Аллах знае, че съм положил всички старания и цялата си мощ да бъда поддръжка и глас за моя народ, откогато отворих очите си към живота в алеите и улиците на бежанския лагер Джабалия. Надеждата ми беше, че Аллах ще удължи живота ми, с цел да мога да се върна със фамилията си и близки до истинския ни град на окупиран Аскалан (Ал-Мадждал). Но волята на Аллах пристигна преди всичко и постановлението му е дефинитивно. I have lived through pain in all its details, tasted suffering and loss many times, yet I never once hesitated to convey the truth as it is, without distortion or falsification—so that Allah may bear witness against those who stayed silent, those who accepted our killing, those who choked our breath, and whose hearts were unmoved by the scattered remains of our children and women, doing nothing to stop the massacre that our people have faced for more than a year and a Половината.
посвещавам ви с Палестина - бижуто в короната на мюсюлманския свят, сърдечния темп на всеки свободен човек на този свят. Предоставям ви на неговите хора, с неговите неверни и почтени деца, които в никакъв случай не са имали време да мечтаят или да живеят в сигурност и мир. Чистите им тела бяха смазани под хиляди тонове израелски бомби и ракети, раздрани и разпръснати по стените.
Призовавам ви да не оставяте веригите да ви мълчат, нито границите да ви лимитират. Бъдете мостове към освобождението на земята и нейния народ, до момента в който слънцето на достолепието и свободата не изгрее над откраднатата ни татковина. Поверявам ви да се грижите за фамилията си. Повери ви на обичаната ми щерка Шам, светлината на очите ми, която в никакъв случай не съм имал шанса да виждам по какъв начин порастват, както бях мечтал.
аз ви посвещавам на моя безценен наследник Салах, за който желаех да поддържа и придружавах през живота, до момента в който той не се развихри задоволително, с цел да носи моята тежест и да продължи задачата.
Аз посвещавам ви с обичаната ми майка, чийто мидня се докара до мен, чийто чието е, чийто чист молитва ми донесоха. Светлината насочи пътя ми. Моля се Аллах да й даде силата и да я награди от мое име с най -добрите награди.
Аз също ви посвещавам с моя сателит през целия живот, обичаната ми брачна половинка Умм Салах (Баян), от която войната ме разделяше в продължение на доста дълги дни и месеци. И въпреки всичко тя остана правилна на нашата връзка, непоколебима като дънер на маслиново дърво, което не се огъва - пациент, доверявайки се на Аллах и носи отговорността в моето неявяване с цялата си мощ и религия.
Призовавам ви да застанете до тях, да бъдете тяхната поддръжка след Всемогъщия Аллах. Ако умра, загивам непоколебимо върху правилата си. Предвиждам пред Аллах, че се удовлетворявам с Неговия декрет, сигурен в срещата му с него и уверих, че това, което е с Аллах, е по -добро и постоянно.
o Аллах, приемете ме измежду мъчениците, елементарни ми минали и бъдещи грехове и трансформира кръвта ми светлина, която осветява пътя на свободата за моя народ и фамилията ми. Простете ми, в случай че съм изпаднал, и се молете за мен с благосклонност, тъй като съблюдавах обещанието си и в никакъв случай не съм го трансформирал и не съм го предал.
Не забравяйте Газа... и не ме забравяйте в своите откровени молебствия за амнистия и приемане.
anas jamal al-sharif
06.04.2025 his martyrdom.
Calling Al Sharif " one of Gaza's bravest journalists, " Al Jazeera said in a statement the attack was a " desperate attempt to silence voices in anticipation of the occupation of Gaza. "
The other journalists killed were identified as Mohammed Qreiqeh, Ibrahim Zaher and Mohammed Noufal, Al Jazeera сподели.